上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
約翰福音
16:1 「我已經有將諸個代誌給恁講,是欲互恁的信心𣍐搖動。
16:1 「我已經有將諸個代誌給恁講,是欲互恁的信心𣍐搖動。
16:2 人會給恁趕出會堂;時啲欲到,欲刣恁的人攏會想講𪜶是啲服事上帝。
16:2 人會給恁趕出會堂;時啲欲到,欲刣恁的人攏會想講𪜶是啲服事上帝。
16:3 𪜶會做諸個代誌,是因為𪜶毋識父,嘛毋識我。
16:3 𪜶會做諸個代誌,是因為𪜶識父,嘛識我。
16:4 毋拘我已經有將諸個代誌給恁講,是欲互恁時到會記得我有給恁講。」
聖神的工作
「我無對起頭就將諸個代誌給恁講,是因為我一直攏有及恁做夥。
16:4 拘我已經有將諸個代誌給恁講,是欲互恁時到會記得我有給恁講。」
聖神的工作
「我無對起頭就將諸個代誌給恁講,是因為我一直攏有及恁做夥。
16:5 現在我啲欲轉去差我來彼位遐,恁中間無人問我『你欲去叨位?』
16:5 現在我啲欲轉去差我來彼位遐,恁中間無人問我『你欲去叨位?』
16:6 我將諸個代誌給恁講,恁煞滿心憂悶。
16:6 我將諸個代誌給恁講,恁煞滿心憂悶。
16:7 不過,我著將實情給恁講:我去,是對恁有利益,因為我若無去,慰助者就𣍐來恁遮;我若去,我會差伊來恁遮。
16:7 不過,我著將實情給恁講:我去,是對恁有利益,因為我若無去,慰助者就𣍐來恁遮;我若去,我會差伊來恁遮。
16:8 伊來的時,會給世間人指證𪜶對罪,對義,對審判的觀念有錯誤。
16:8 伊來的時,會給世間人指正𪜶對罪,對義,對審判的觀念有錯誤。
16:9 對罪,因為𪜶毋信我;
16:9 對罪,因為𪜶信我;
16:10 對義,因為我啲欲去父遐,恁𣍐閣看見我;
16:10 對義,因為我啲欲去父遐,恁𣍐閣看見我;
16:11 對審判,因為此世間的統治者已經受審判。
16:11 對審判,因為此世間的統治者已經受審判。
16:12 「我猶有真多代誌欲給恁講,毋拘恁現在猶𣍐當了解。
16:12 「我猶有真多代誌欲給恁講,拘恁現在猶𣍐當了解。
16:13 真理的神來的時,伊會導恁了解一切的真理。伊𣍐照家己的意思講,會照所聽見的來講,嘛會給恁傳達啲欲來的事。
16:13 真理的神來的時,伊會導恁了解一切的真理。伊𣍐照家己的意思來講,會照所聽見的來講,嘛會給恁傳達啲欲來的事。
16:14 伊會將榮耀歸互我,因為伊會將我交代伊的給恁傳達。
16:14 伊會將榮耀歸互我,因為伊會將我交代伊的給恁傳達。
16:15 我的父所有的攏是我的;因為按呢,我才講聖神會將我交代伊的給恁傳達。」
16:15 我的父所有的攏是我的;因為按呢,我才講聖神會將我交代伊的給恁傳達。」
憂愁變做歡喜
16:16 「閣無偌久,恁𣍐閣看見我;又閣無偌久,恁會閣看見我。」
憂愁變做歡喜
16:16 「閣無偌久,恁𣍐閣看見我;又閣無偌久,恁會閣看見我。」
16:17 有幾若個門徒講來講去:「伊給咱講『閣無偌久,恁𣍐閣看見我;又閣無偌久,恁會閣看見我』,閣講『因為我啲欲去父遐』,諸個話是什麼意思?」
16:17 有幾若個門徒講來講去:「伊給咱講『閣無偌久,恁𣍐閣看見我;又閣無偌久,恁會閣看見我』,閣講『因為我啲欲去父遐』,諸個話是什麼意思?」
16:18 所以𪜶一直問:「伊所講『閣無偌久』是什麼意思?咱毋知伊啲講什麼。」
16:18 所以𪜶一直問:「伊所講『閣無偌久』是什麼意思?咱知伊啲講什麼。」
16:19 耶穌知𪜶愛欲問伊,就給𪜶講:「恁因為我講『閣無偌久,恁𣍐閣看見我;又閣無偌久,恁會閣看見我』啲問來問去是無?
16:19 耶穌知𪜶愛欲問伊,就給𪜶講:「恁因為我講『閣無偌久,恁𣍐閣看見我;又閣無偌久,恁會閣看見我』啲問來問去是無?
16:20 我實實在在給恁講,恁會啼哭哀傷,毋拘世間人會歡喜;恁會憂愁,毋拘恁的憂愁會變做歡喜。
16:20 我實實在在給恁講,恁會啼哭哀傷,拘世間人會歡喜;恁會憂愁,拘恁的憂愁會變做歡喜。
16:21 產婦生子的時有憂愁,因為產期已經到;嬰仔一下出世就無閣記得生產的痛苦,伊會因為嬰仔已經出世佇世間來歡喜。
16:21 產婦生子的時有憂愁,因為產期已經到;嬰仔一下出世就無閣記得生產的痛苦,伊會因為嬰仔已經出世佇世間來歡喜。
16:22 親像按呢,現在恁有憂愁,不過我會閣見著恁,恁的心就會歡喜;恁的歡喜無人會給恁搶去。
16:22 親像按呢,現在恁有憂愁,不過我會閣見著恁,恁的心就會歡喜;恁的歡喜無人會給恁搶去。
16:23 「佇彼日,恁𣍐閣給我問什麼。我實實在在給恁講:恁奉我的名無論對父求什麼,伊會賜互恁。
16:23 「佇彼日,恁𣍐閣給我問什麼。我實實在在給恁講:恁奉我的名無論對父求什麼,伊會賜互恁。
16:24 到現在,恁猶毋曾奉我的名求什麼。恁著求,就會得著,通互恁的歡喜滿滿。」
16:24 到現在,恁猶曾奉我的名求什麼。恁著求,就會得著,通互恁的歡喜滿滿。」
耶穌已經較贏世間
16:25 「諸個代誌我已經用譬喻給恁講啦。時啲欲到,我𣍐閣再用譬喻,會明明對恁講起父的事。
耶穌已經較贏世間
16:25 「諸個代誌我已經用譬喻給恁講啦。時啲欲到,我𣍐閣再用譬喻,會明明對恁講起父的事。
16:26 佇彼日,恁會奉我的名祈求;我並無給恁講我會替恁對父懇求。
16:26 佇彼日,恁會奉我的名祈求;我並無給恁講我會替恁對父懇求。
16:27 父本身疼恁,因為恁有疼我,閣有信我是對上帝遐來的。
16:27 父本身疼恁,因為恁有疼我,閣有信我是對上帝遐來的。
16:28 我對父遐出來,來到世間;現在我欲離開世間,轉去父遐。」
16:28 我對父遐出來,來到世間;現在我欲離開世間,轉去父遐。」
16:29 伊的門徒講:「現在你明明講,無閣用譬喻來講。
16:29 伊的門徒講:「現在你明明講,無閣用譬喻來講。
16:30 今阮知你無所不知,無需要人給你問;因為按呢阮信你是對上帝遐來的。」
16:30 今阮知你無所不知,無需要人給你問;因為按呢阮信你是對上帝遐來的。」
16:31 耶穌應講:「此陣恁有信無?
16:31 耶穌應講:「此陣恁有信無?
16:32 恁看,時啲欲到,今已經到,恁會分散,逐個人攏轉去家己的所在,放我家己一個。其實我毋是家己一個,因為有父及我同在。
16:32 恁看,時啲欲到,今已經到,恁會分散,逐個人攏轉去家己的所在,放我家己一個。其實我是家己一個,因為有父及我同在。
16:33 我有將諸個代誌給恁講,是欲互恁佇我內面有平安。佇世間恁有苦難,毋拘著勇敢,我已經較贏世間。」
16:33 我有將諸個代誌給恁講,是欲互恁佇我內面有平安。佇世間恁有苦難,拘著勇敢,我已經較贏世間。」
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 羅馬字漢字對照表 現代台語譯本2021序 現代台語譯本2021用詞簡釋 重新查詢
經文由台灣聖經公會提供,
不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由
CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由
信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative.
漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。