現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
約翰福音


耶穌給門徒洗腳

13:1 𨃟過節前,耶穌知伊離開此世間轉去父遐的時間已經到。伊一直有疼此世間屬伊家己的人,就疼𪜶到底。

耶穌給門徒洗腳

13:1 𨃟過節前,耶穌知伊離開此世間轉去父遐的時間已經到。伊一直有疼此世間屬伊家己的人,就疼𪜶到底。
13:2 耶穌及伊的門徒啲食暗頓的時,魔鬼已經將出賣耶穌的意思下佇以斯加略 西門的子猶大的心。
13:2 耶穌及伊的門徒啲食暗頓的時,魔鬼已經將出賣耶穌的意思下佇以斯加略西門的子猶大的心。
13:3 耶穌知父已經將一切交佇伊的手,嘛知家己對上帝遐來,欲閣轉去上帝遐,
13:3 耶穌知父已經將一切交佇伊的手,嘛知家己對上帝遐來,欲閣轉去上帝遐,
13:4 就離開桌,褪外衫,提一條巾仔縖佇腰裡,
13:4 就離開桌,褪外衫,提一條巾仔縖佇腰裡,
13:5 然後將水倒佇水盆,給門徒洗腳,閣用縖佇腰裡的巾仔給𪜶拭。
13:5 然後將水倒佇水盆,給門徒洗腳,閣用縖佇腰裡的巾仔給𪜶拭。
13:6 伊洗到西門‧彼得遐,彼得給伊講:「主啊,你欲給我洗腳噢?」
13:6 伊洗到西門‧彼得遐,彼得給伊講:「主啊,你欲給我洗腳噢?」
13:7 耶穌應講:「我啲做的,你現在毋知,後來就會明白。」
13:7 耶穌應講:「我啲做的,你現在知,後來就會明白。」
13:8 彼得給伊講:「你絕對𣍐用得給我洗腳。」耶穌應講:「我若無給你洗腳,你就及我無關係。」
13:8 彼得給伊講:「你絕對𣍐用得給我洗腳。」耶穌應講:「我若無給你洗腳,你就及我無關係。」
13:9 西門‧彼得給伊講:「主啊,毋若腳,連手及頭殼嘛給我洗。」
13:9 西門‧彼得給伊講:「主啊,若腳,連手及頭殼嘛給我洗。」
13:10 耶穌給伊講:「人身軀洗了,歸身軀攏清氣;干焦洗腳就好。恁已經清氣,毋拘毋是逐個攏按呢。」
13:10 耶穌給伊講:「人身軀洗了,歸身軀攏清氣;干單洗腳就好。恁已經清氣,拘是逐個攏按呢。」
13:11 因為耶穌知什麼人啲欲給伊出賣,所以才講「恁毋是逐個攏清氣」。
13:11 因為耶穌知什麼人啲欲給伊出賣,所以才講「恁是逐個攏清氣」。
13:12 耶穌給𪜶洗腳了後,穿外衫,倒轉去伊的坐位。伊問𪜶講:「恁豈有明白我對恁所做的?
13:12 耶穌給𪜶洗腳了後,穿外衫,倒轉去伊的坐位。伊問𪜶講:「恁豈有明白我對恁所做的?
13:13 恁稱呼我『老師』,嘛稱呼我『主』;恁按呢稱呼真著,因為我就是。
13:13 恁稱呼我『老師』,嘛稱呼我『主』;恁按呢稱呼真著,因為我就是。
13:14 我作主,作老師,都給恁洗腳,恁嘛著互相洗腳。
13:14 我作主,作老師,都給恁洗腳,恁嘛著互相洗腳。
13:15 我有留模樣互恁,是欲互恁通照我對恁所做的去做。
13:15 我有留模樣互恁,是欲互恁通照我對恁所做的去做。
13:16 我實實在在給恁講,僕人𣍐比主人較大;奉差派的嘛𣍐比差派伊的較大。
13:16 我實實在在給恁講,奴僕𣍐比主人較大;奉差派的嘛𣍐比差派伊的較大。
13:17 既然恁明白此個事,若去實行就真有福氣。
13:17 既然恁明白此個事,若去實行就真有福氣。
13:18 「我毋是指恁全體啲講;我認識我所揀選的。不過這是欲互聖經所講『及我做夥食飯的人竟然背逆我』此句話會應驗。
13:18 「我是指恁全體啲講;我認識我所揀選的。不過這是欲互聖經所講『及我做夥食飯的人竟然背逆我』此句話會應驗。
13:19 今代誌猶未發生,我先給恁講,互恁佇代誌發生的時通信我就是彼位『自有永有』的。
13:19 今代誌猶未發生,我先給恁講,互恁佇代誌發生的時通信我就是彼位『自有永有』的。
13:20 我實實在在給恁講,接納我所差的就是接納我;接納我的就是接納差我彼位。」
13:20 我實實在在給恁講,接納我所差的就是接納我;接納我的就是接納差我彼位。」

耶穌預告受出賣

13:21 ( 太 26:20-25 可 14:17-21 路 22:21-23 )
耶穌講諸個話了後,心內非常激動,就明明講:「我實實在在給恁講,恁中間有一個人欲給我出賣。」


耶穌預告受出賣

13:21 ( 太26:20-25 可14:17-21 路22:21-23 )
耶穌講諸個話了後,心內非常激動,就明明講:「我實實在在給恁講,恁中間有一個人欲給我出賣。」

13:22 門徒你看我我看你,毋知伊是啲講什麼人。
13:22 門徒你看我我看你,知伊是啲講什麼人。
13:23 門徒中間有一個是耶穌所疼的,伊坐佇耶穌的身邊。
13:23 門徒中間有一個是耶穌所疼的,伊坐佇耶穌的身邊。
13:24 西門‧彼得就向彼個門徒點頭表示,叫伊問看耶穌是啲講什麼人。
13:24 西門‧彼得就向彼個門徒點頭表示,叫伊問看耶穌是啲講什麼人。
13:25 彼個門徒就撐倚耶穌,給伊問:「主啊,是什麼人?」
13:25 彼個門徒就撐倚耶穌,給伊問:「主啊,是什麼人?」
13:26 耶穌應講:「我欲搵此塊餅提互一個人,彼個人就是。」伊就提彼塊餅搵醬,然後提互以斯加略 西門的子猶大
13:26 耶穌應講:「我欲搵此塊餅提互一個人,彼個人就是。」伊就提彼塊餅搵醬,然後提互以斯加略西門的子猶大
13:27 伊一下接著彼塊餅,撒旦就入伊的心。耶穌給猶大講:「你想欲做的,趕緊去做!」
13:27 伊一下接著彼塊餅,撒旦就入伊的心。耶穌給猶大講:「你想欲做的,趕緊去做!」
13:28 同坐桌的人無一個知是按怎耶穌給伊講此句話。
13:28 同坐桌的人無一個知是按怎耶穌給伊講此句話。
13:29 因為猶大是管錢的,有人想做耶穌是啲叫伊去買守節欲用的物,抑是叫伊去賑濟散赤人。
13:29 因為猶大是管錢的,有人想做耶穌是啲叫伊去買守節欲用的物,抑是叫伊去賑濟散赤人。
13:30 猶大接彼塊餅了後隨時出去。彼時是暗時。
13:30 猶大接彼塊餅了後隨時出去。彼時是暗時。

新的誡命

13:31 猶大出去了後,耶穌講:「今人子已經得著榮光;上帝嘛通過人子得著榮光。

新的誡命

13:31 猶大出去了後,耶穌講:「今人子已經得著榮光;上帝嘛通過人子得著榮光。
13:32 既然上帝通過人子得著榮光,上帝家己嘛欲榮耀人子,閣欲隨時互伊得著榮光。
13:32 既然上帝通過人子得著榮光,上帝家己嘛欲榮耀人子,閣欲隨時互伊得著榮光。
13:33 細子,我及恁做夥賰無偌久啦。恁會尋我,照我曾給猶太人講,今我給恁講:『我欲去的所在,恁𣍐當去。』
13:33 細子,我及恁做夥賰無偌久啦。恁會尋我,照我曾給猶太人講,今我給恁講:『我欲去的所在,恁𣍐當去。』
13:34 我互恁一條新的誡命:恁著相疼;照我疼恁按呢,恁嘛著相疼。
13:34 我互恁一條新的誡命:恁著相疼;照我疼恁按呢,恁嘛著相疼。
13:35 恁若相疼,眾人會對這來知恁是我的門徒。」
13:35 恁若相疼,眾人會對這來知恁是我的門徒。」

耶穌預言彼得毋認伊

13:36 ( 太 26:31-35 可 14:27-31 路 22:31-34 )
西門‧彼得問耶穌:「主啊,你欲去叨位?」 耶穌應講:「我欲去的所在,你現在𣍐當隨我去,不過後來會隨我去。」


耶穌預言彼得認伊

13:36 ( 太26:31-35 可14:27-31 路22:31-34 )
西門‧彼得問耶穌:「主啊,你欲去叨位?」 耶穌應講:「我欲去的所在,你現在𣍐當隨我去,不過後來會隨我去。」

13:37 彼得講:「主啊,是按怎我現在𣍐當隨你去?我甘願為著你放拺性命!」
13:37 彼得講:「主啊,是按怎我現在𣍐當隨你去?我甘願為著你放拺性命!」
13:38 耶穌應講:「你欲為著我放拺性命噢?我實實在在給你講,雞啼以前,你會三遍毋認我。」
13:38 耶穌應講:「你欲為著我放拺性命噢?我實實在在給你講,雞啼以前,你會三擺認我。」



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 羅馬字漢字對照表 現代台語譯本2021序 現代台語譯本2021用詞簡釋
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。