現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
士師記


亞比米勒

9:1 耶路‧巴力的子亞比米勒示劍見伊的眾母舅,對𪜶及伊外公全家的人講:

亞比米勒

9:1 耶路巴力的子亞比米勒示劍伊的母舅遐,對𪜶及伊的外公全家的人講:
9:2 「請恁講互示劍的眾人聽,看是耶路‧巴力的眾子七十人管恁,抑是一人管恁,叨落一項卡好?恁也著數念我是恁的骨肉。」
9:2 「請恁問示劍的眾人,看是耶路巴力七十個子統治恁,抑是一個人給恁統治較好?恁嘛著帶念我是恁的骨肉。」
9:3 伊許個母舅就將此個一切的話替伊講互示劍的人聽,𪜶的心就歸向亞比米勒。因為講:「伊是咱的兄弟」;
9:3 伊許個母舅就將諸個話講互示劍的人聽;𪜶就擁護亞比米勒,講:「伊是咱的兄弟。」
9:4 就對巴力‧比利土的厝提七十個銀仔互亞比米勒;伊就用伊來雇諸個無下落的匪類,許個人來隨伊。
9:4 𪜶對巴力‧比利土的廟提七十個銀仔互亞比米勒;伊就用諸個銀仔倩一寡匪類來隨伊。
9:5 伊去俄弗拉到伊的老父的家,將耶路‧巴力的子,就是伊的兄弟七十人攏刣死佇一塊石磐頂;只有耶路‧巴力的煞尾子約坦留啲,因為伊有走去匿。
9:5 伊去俄弗拉𪜶老父的厝,將伊的兄弟,就是耶路巴力的七十個子,攏刣死佇一塊石磐頂;只有耶路巴力的煞尾子約坦有走去匿,無死。
9:6 示劍人及米羅的家攏聚集,去設立亞比米勒做王,佇示劍祀柱的橡樹腳。
9:6 示劍人及伯‧米羅人攏聚集,佇示劍橡樹邊仔的柱像遐,設立亞比米勒作王。
9:7 有人給約坦講此個事,伊就去徛佇基利心山頂,大聲喝給𪜶講:「示劍人啊,恁著聽我的話,互上帝也聽恁。
9:7 約坦一下聽著此個代誌,就去徛佇基利心山頂,對示劍人大聲喝,講:「示劍人,著聽我講,上帝就會聽恁。
9:8 曾有一擺諸個樹攏去,欲設立一欉樹做𪜶的王,就去對橄欖樹講:『請你做阮的王。』
9:8 有一遍,樹仔欲設立一欉樹做𪜶的王。𪜶去給橄欖樹講:『請你做阮的王。』
9:9 橄欖樹應講:『我豈通放拺我的油就是人所用來尊重上帝及人的,去搖佇眾樹的頂面嗎?』
9:9 橄欖樹應𪜶講:『我哪通停止生產互上帝及人得著榮光的油,去佇恁的頂面展威?』
9:10 諸個樹對無花果樹講:『你來,來做阮的王。』
9:10 諸個樹去給無花果樹講:『請你做阮的王。』
9:11 無花果樹應講:『我豈通放拺我的甜閣好的果子,去搖佇眾樹的頂面嗎?』
9:11 無花果樹應𪜶講:『我哪通停止生產我甜閣好食的果子,去佇恁的頂面展威?』
9:12 諸個樹對葡萄樹講:『你來,來做阮的王。』
9:12 諸個樹去給葡萄樹講:『請你做阮的王。』
9:13 葡萄樹應講:『我豈通放拺我的新酒就是互上帝及人歡喜的,去搖佇眾樹的頂面嗎?』
9:13 葡萄樹應𪜶講:『我哪通停止生產互上帝及人歡喜快樂的新酒,去佇恁的頂面展威?』
9:14 諸個樹對莿仔講:『你來,來做阮的王。』
9:14 諸個樹對莿講:『你做阮的王。』
9:15 莿仔應許個樹講:『恁若實在設立我做恁的王,就著閃匿佇我的蔭影下;若,願火對莿仔出,燒滅黎巴嫩的柏香樹。』
9:15 莿應𪜶講:『恁若真正欲設立我做恁的王,著來我的蔭影下互我保護;若毋,火就會對莿發出,燒毀黎巴嫩的柏香樹。』
9:16 「今恁設立亞比米勒做王,若照誠實公義來行閣好款待耶路‧巴力及伊的家,照伊的手所著磨的報答伊。
9:16 「恁若誠心實意設立亞比米勒作王,若照耶路巴力為著恁所做的,公道對待伊及伊的家 —
9:17 因為我的老父曾拋死為恁交戰,救恁脫離米甸人的手。
9:17 我的老父曾無顧性命為著恁交戰,救恁脫離米甸人的手;
9:18 恁今仔日起來攻擊我老父的家,刣死伊的子七十人佇一塊石磐頂,閣設立伊的女婢的子亞比米勒示劍人的王;因為伊是恁的兄弟。
9:18 恁今仔日竟然攻擊阮老父的家,佇一塊石磐頂刣死伊七十個子,閣設立伊女婢的子,恁的兄弟亞比米勒示劍人的王;
9:19 恁今仔日若照誠實公義款待耶路‧巴力及伊的家,就恁通對亞比米勒來歡喜,伊也通對恁來歡喜;
9:19 恁今仔日若真誠公道對待耶路巴力及伊的家,我祝恁及亞比米勒攏歡喜快樂;
9:20 若無,願火對亞比米勒出,燒示劍人及米羅的家,閣願火對示劍人及米羅的家出,燒亞比米勒。」
9:20 若無,願火對亞比米勒發出,燒滅示劍人及伯‧米羅人;願火嘛對示劍人及伯‧米羅人發出,燒死亞比米勒。」
9:21 約坦因為驚伊的兄弟,就逃走,走去匿佇比珥,𫢶佇遐。
9:21 約坦因為驚伊的兄弟亞比米勒,就逃走去匿佇比珥,住佇遐。
9:22 亞比米勒以色列三年。
9:22 亞比米勒統治以色列三年。
9:23 上帝差歹神佇亞比米勒示劍人的中間,示劍人就用詭詐款待亞比米勒
9:23 上帝派歹神去佇亞比米勒示劍人的中間,互示劍人背叛亞比米勒
9:24 來報應耶路‧巴力七十個子所受的殘害也互𪜶的血歸佇刣死𪜶的,就是𪜶的兄弟亞比米勒,也歸佇示劍人就是助伊的手刣死伊的兄弟者。
9:24 來報應亞比米勒,因為伊刣死耶路巴力七十個子;嘛報復示劍人,因為𪜶幫贊亞比米勒殘害伊的兄弟。
9:25 示劍人佇山頂設埋伏,來當等伊。見若對彼條路過的人,𪜶就搶伊。有人就將這事去報亞比米勒
9:25 示劍人反對亞比米勒,就佇山頂埋伏,搶所有經過彼條路的人;有人將此項代誌給亞比米勒報告。
9:26 以別的子迦勒及伊的兄弟來到示劍示劍人攏信靠伊。
9:26 以別的子迦勒及伊的兄弟來到示劍示劍人攏信任伊。
9:27 𪜶出去園裡,收葡萄園,來踏酒,設筵席,入𪜶的上帝的廟飲食,咒詛亞比米勒
9:27 𪜶出去園裡收葡萄,踏酒,慶祝,佇𪜶的神廟亦食亦飲,咒詛亞比米勒
9:28 以別的子迦勒講:「亞比米勒是是誰?示劍是是誰?互咱服事伊啊?伊豈是耶路‧巴力的子嗎?伊的軍長豈是西布勒嗎?恁著服事示劍的老父哈抹的人。咱啥事服事伊啊?
9:28 以別的子迦勒講:「亞比米勒算啥?咱示劍人是什麼款人,哪著服事伊?伊不過是耶路巴力的子;西布勒不過是伊的部下。咱著服事咱示劍的開拓者哈抹的後代,哪欲服事亞比米勒
9:29 願諸個百姓歸我的手下,我就除亞比米勒。」伊就給亞比米勒講:「加添你的軍兵出來。」
9:29 諸個人民若互我指揮,我就會給亞比米勒消滅。」伊就給亞比米勒嗆聲:「加派你的軍兵,出來輸贏!」
9:30 城守西布勒聽見以別的子迦勒的話,就受氣,
9:30 市長西布勒聽著以別的子迦勒的話,非常受氣,
9:31 暗靜差人去見亞比米勒,講:「以別的子迦勒及伊的兄弟到示劍,誘惑城內的百姓攻擊你。
9:31 就暗中派人去給亞比米勒報告,講:「以別的子迦勒及伊的兄弟來示劍,煽動城內的人反抗你;
9:32 所以你及隨你的人,著透暝起來,埋伏佇田裡。
9:32 所以,你及你的部下著透暝出發,佇野外埋伏;
9:33 早起時日抵仔出,你著早早起來衝倚攻城。迦勒及隨伊的人出來攻擊你的時,你就通相機會來款待𪜶。」
9:33 日抵仔出的時,你著趕緊攻城;迦勒及隨伊的人出來攻擊你,你著全力對付𪜶。」
9:34 亞比米勒及隨伊的眾人透暝起來,分做四隊,向示劍埋伏。
9:34 亞比米勒及伊的部下暝時出發,分做四隊,佇示劍附近埋伏。
9:35 以別的子迦勒出去,徛佇城門口。亞比米勒及隨的人對埋伏的所在起來。
9:35 以別的子迦勒出去,徛佇城門口;亞比米勒及伊的部下對埋伏的所在出來。
9:36 迦勒看見許個人,就對西布勒講:「看啊,有人對山頂落來。」西布勒講:「你看見山的影,掠做是人。」
9:36 迦勒看著許個人,就對西布勒講:「你看,有人對山頂落來。」 西布勒講:「彼是山的影,你煞看做是人。」
9:37 迦勒閣講:「看啊,有人對高地落來,閣有一隊對米惡尼尼橡樹的路上來。」
9:37 迦勒閣講:「看咧,有人對高的所在落來,閣有一隊對米惡尼尼橡樹的路過來。」
9:38 西布勒對伊講:「你曾講,亞比米勒是是誰,互咱服事伊?你講諸個話的嘴佇叨落?這豈是你所藐視的百姓嗎?你今著出去,及𪜶交戰!」
9:38 西布勒對伊講:「你曾講:『亞比米勒算啥?咱哪著服事伊?』你講的大聲話佇叨位?諸個人豈毋是你藐視的人民?今你著出去及𪜶交戰。」
9:39 迦勒就對示劍人的頭前出去,及亞比米勒交戰。
9:39 迦勒就導示劍人出去,及亞比米勒交戰。
9:40 亞比米勒追趕伊;伊佇伊的面前逃走,有多多人著傷倒啲,直到城門口。
9:40 亞比米勒追趇迦勒迦勒就逃走;死傷的人真多,倒甲滿四界,一直到城門口。
9:41 亞比米勒𫢶佇亞魯瑪西布勒迦勒及伊的兄弟,准伊𫢶佇示劍
9:41 亞比米勒住佇亞魯瑪西布勒迦勒及伊的兄弟,毋准𪜶𫢶佇示劍
9:42 隔日,百姓出去到田裡,有人給亞比米勒講;
9:42 隔日,示劍人出去野外;有人給亞比米勒講。
9:43 伊就將伊的人分做三隊,埋伏佇田裡,看見示劍人對城裡出來,就起來攻擊𪜶刣𪜶。
9:43 伊就將伊的部下分做三隊,埋伏佇野外;看著示劍人對城內出來,就起來攻擊𪜶,刣𪜶。
9:44 亞比米勒及隨伊彼一隊衝進前,徛佇城門口;彼二隊直直衝到田裡許個人,來刣𪜶。
9:44 亞比米勒及隨伊彼隊衝進前,截佇城門口;另外彼兩隊直直衝去野外,刣死許個人。
9:45 亞比米勒通日攻擊城,取彼個城,刣死彼內面的百姓,拆毀彼個城,用鹽撒伊。
9:45 亞比米勒歸日攻城。伊攻取彼個城了後,刣死城內的人,給城拆毀,閣撒鹽佇頂面。
9:46 𫢶佇示劍台的人聽見,就閃入巴力‧比利土的厝的衛所。
9:46 住佇示劍城樓的人聽著,就走入去巴力‧比利土廟的地穴。
9:47 有人給亞比米勒講:「示劍台的人攏聚集佇一所在。」
9:47 有人給亞比米勒講:「示劍城樓的人攏集中佇一所在。」
9:48 亞比米勒及隨伊的人就攏上撒們山。亞比米勒手提斧頭,剉一欉樹枝,夯佇肩頭頂,對隨伊的人講:「恁看我所行的,也著緊緊學我來行。」
9:48 亞比米勒及隨伊的人就攏上撒們山亞比米勒手攑斧頭,剉一支樹椏,夯佇肩頭頂。伊給隨伊的人講:「我按怎做,恁著趕緊隨我做。」
9:49 眾人就逐個剉一枝,來隨亞比米勒,將樹枝疊佇衛所,放火燒衛所佇許個人的頂面,致到示劍台的人攏死,男女約略一千人。
9:49 所有的人就攏剉樹椏,隨亞比米勒去到地穴遐,將樹椏疊佇彼頂面,放火燒,示劍城樓的人攏死;男女大約一千人。
9:50 亞比米勒去到提備斯,紮營佇提備斯,來取伊。
9:50 亞比米勒去到提備斯,佇遐紮營,攻取彼座城。
9:51 城內有堅固的台;城內的眾人,無論男女,攏走去遐,關門,上台頂。
9:51 城內有一座堅固的城樓;城內的人,無論男女,攏走去遐,關門,上樓頂。
9:52 亞比米勒到彼個台攻擊伊,倚近台門,欲用火燒伊。
9:52 亞比米勒來到城樓的門前,欲放火燒城樓。
9:53 有一個婦仁人將一塊頂礅的磨石,擲著亞比米勒的頭殼,拍破伊的頭殼碗。
9:53 有一個婦仁人將石磨的頂面座擲落去,擲著亞比米勒的頭殼,挵破伊的頭殼碗。
9:54 伊就緊緊叫攑伊的軍器的少年人,給伊講:「拔你的刀,刣我!免得人講我,伊是婦仁人所刣的。」少年人就給伊鑿透,伊就死。
9:54 伊趕緊叫替伊攑軍器的少年人,給伊講:「拔刀給我刣死,才免人講我互查某人刣死。」少年人就給伊鑿死。
9:55 以色列人看見亞比米勒已經死,逐個就倒去伊的所在。
9:55 以色列人看著亞比米勒死,就攏倒去逐個人家己的厝。
9:56 按呢,上帝報應亞比米勒向伊的老父所行的歹,就是刣死伊的兄弟七十人。
9:56 按呢,上帝報應亞比米勒對伊的老父所做邪惡的事,就是刣死伊七十個兄弟。
9:57 示劍人一切的歹,上帝也攏報應佇𪜶的頭殼頂;耶路‧巴力的子約坦的咒詛歸佇𪜶的頂面。
9:57 上帝嘛報應示劍人所做攏總的歹事。耶路巴力的子約坦咒詛的話攏照按呢發生。



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 羅馬字漢字對照表 現代台語譯本2021序 現代台語譯本2021用詞簡釋
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。