現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
約書亞記


上帝命令約書亞征服迦南

1:1 耶和華的奴僕摩西死了後,耶和華吩咐的子約書亞,就是跟隨摩西的,講:

上帝命令約書亞征服迦南

1:1 上主的僕人摩西死了後,上主對摩西的助手,的子約書亞,講:
1:2 「我的奴僕摩西死了啦。今你著起來,及眾百姓過此個約但,去我所賞賜以色列人的地。
1:2 「我的僕人摩西已經死;今你及所有的人民著準備好勢,過約旦河,去我所欲賞賜以色列人的地。
1:3 見若恁的腳掌所踏的地,我攏賞賜恁照我對摩西所講的。
1:3 照我對摩西的應允,恁的腳踏過的地,我攏欲賜互恁。
1:4 對曠野及此個黎巴嫩,到大河就是伯拉河,人的全地,閣到大海向日落的所在,攏欲做恁的境界。
1:4 恁的領土欲對南旁的曠野到北旁的黎巴嫩,對東旁的大河,就是幼發拉底河人的全地,直到日落彼旁的地中海
1:5 你一世人,的確無一人會徛住佇你的面前。我怎樣及摩西佇啲,也欲按呢及你佇啲;我的確無離開你,也無放拺你。
1:5 你一世人無人會當贏過你;我按怎及摩西同在,嘛欲按呢及你同在;我一定𣍐離開你,嘛𣍐放拺你。
1:6 你著勇敢壯膽!因為你欲互此個百姓得著彼個地做業,就是我對𪜶的列祖所咒誓欲互𪜶的。
1:6 你著勇敢壯膽,因為你欲導此個人民征服我對𪜶的祖先立誓欲賜互𪜶的地。
1:7 獨獨你著勇敢,大大壯膽,執守我的奴僕摩西所命令你一切的律法來行伊,通離開來偏左偏右,互你無論叨落去,攏得著亨通。
1:7 你一定著勇敢壯膽,遵行我的僕人摩西所命令你一切的律法,毋通偏左偏右。按呢,你無論去叨位攏會事事順利。
1:8 此個律法的冊通離開你的嘴,的確著暝日想伊,互你執守來行此個冊內所記載一切的話。按呢,就會互你的路平坦,你也得著大亨通。
1:8 你著常常讀此個律法的冊,暝日亦讀亦想,互你遵行此本冊所記一切的話;按呢你的路就會平坦,事事亨通。
1:9 我豈無命令你嗎?你著勇敢壯膽!莫得驚,也莫得愞;因為你無論叨落去,耶和華──你的上帝及你佇啲。」
1:9 我命令你:著勇敢壯膽,毋通驚,毋通懍;因為你無論去叨位,上主 — 你的上帝一定及你同在。」

約書亞吩咐百姓準備過河

1:10 對按呢,約書亞命令百姓的官長講:

約書亞準備過約旦河

1:10 對按呢,約書亞命令人民的官長,
1:11 「恁著遍行營中,命令百姓講:『恁著備辦食物;因為三日內恁欲過此個約但,入去得著耶和華──恁上帝所欲互恁得著的地。』」
1:11 去營中逐所在吩咐人民,講:「著準備糧食,因為三日內,恁欲過約旦河,入去承接上主 — 恁的上帝欲賜互恁的地。」
1:12 約書亞吩咐流便人、迦得人,及瑪拿西半支派講:
1:12 約書亞吩咐呂便人、迦得人,及瑪拿西半支族的人,講:
1:13 「恁著記得耶和華的奴僕摩西所命令恁的話講:『耶和華──恁上帝已經互恁平安,也欲將此個地賞賜恁。』
1:13 「恁著會記得上主的僕人摩西命令恁的話:上主 — 恁的上帝欲將恁佇遮安穩徛起的地賞賜恁。
1:14 恁的某,恁的囝仔,恁的精牲攏著住佇約但此旁、摩西所互恁的地;獨獨恁中間一切大氣力的勇士攏著帶軍器佇恁兄弟的頭前過去,幫助𪜶,
1:14 恁的某、囝仔,及恁的牲生,攏通住佇約旦河東旁,摩西分配互恁的地;毋拘恁中間所有強猛的勇士,攏著帶軍器,做恁同胞的先鋒過河,及𪜶做夥作戰,
1:15 到耶和華互恁的兄弟得著平安親像恁一樣,到𪜶也得著耶和華──恁上帝所賞賜𪜶的地,彼時恁才通倒去恁所得著的地,承接伊來做業,就是耶和華的奴僕摩西約但此旁、向日出的所在所互恁的。」
1:15 直到上主互恁的同胞及恁像款,得著上主 — 恁的上帝賞賜𪜶安穩徛起的地。彼時恁才通倒來恁所得著做產業的地,就是上主的僕人摩西分配互恁佇約旦河東旁的地。」
1:16 𪜶應約書亞講:「見你所命令阮的,阮欲行;你所差阮的,阮攏欲去。
1:16 𪜶應約書亞講:「你吩咐阮的,阮攏欲照按呢做;你派阮去叨位,阮攏欲去;
1:17 阮前佇一切的事怎樣聽趁摩西,今也欲按呢聽趁你;獨獨願耶和華──你的上帝及你佇啲,親像伊前及摩西佇啲一樣。
1:17 阮以前按怎順趁摩西,嘛欲按呢順趁你。願上主 — 你的上帝及你同在,親像及摩西同在仝款。
1:18 無論甚麼人違背你的命令,聽你的話照你一切所命令的,就欲互伊死。獨獨你著勇敢壯膽!」
1:18 無論什麼人違背你的命令,無欲順趁你的話,著互伊死。你一定著勇敢壯膽!」



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 羅馬字漢字對照表 現代台語譯本2021序 現代台語譯本2021用詞簡釋
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。