現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
哥林多後書

8

基督徒的捐獻

兄弟姊妹,我愛恁知上帝賜互馬其頓眾教會的恩惠。 2 𪜶有對患難經歷真多考驗,猶久充滿歡喜;雖然非常散赤,猶久非常慷慨捐獻。 3 我會當給恁證明,𪜶已經盡𪜶所會奉獻,甚至超過𪜶的氣力。 4 𪜶熱切求阮互𪜶有參加救濟猶太信徒侍奉的光榮。 5 𪜶按呢做毋若超過阮的期待,甚至遵趁上帝的旨意代先將家己獻互主,然後交託阮。 6 所以阮勸提多繼續協助恁,來完成伊所開始此項慈善的工作。 7 恁的信心、口才、智識、幫贊人的熱誠,以及對阮的疼心攏赫呢豐富,阮愛恁對此項慈善的工作嘛著赫呢慷慨。 8 我按呢講毋是啲命令,是愛恁知別人熱心啲幫贊人,來考驗恁的疼心是毋是真的。 9 恁知咱的主耶穌基督的恩典:伊雖然富足,毋拘為著恁成做散赤,是欲互恁因為伊的散赤成做富足。 10 關係此項代誌,我建議恁較好此時著去完成舊年開始的募捐;恁毋若代先行動,閣代先提倡。 11 今,恁著完成此個工作,用起頭計劃的時的熱心,盡恁所會去做來完成。 12 恁若歡喜捐獻,上帝會歡喜接納恁獻恁所有的,𣍐要求恁獻恁所無的。 13-14 我毋是欲加添恁的負擔,互別人較輕鬆。既然恁現在富足,著供給散赤的人。按呢,恁散赤𪜶好額的時,𪜶嘛會供給恁。按呢才有公平。 15 照聖經所記載:
多的,無賰;
少的,無欠。

提多及伊的同工

16 感謝上帝互提多親像我即呢熱心幫贊恁。 17 伊毋若有歡喜接受阮的懇求,閣非常熱心自願幫贊恁,決定欲去恁遐。 18 阮另外派一個兄弟及提多做夥去;此個兄弟佇傳福音的工作有受著眾教會的稱讚。 19 毋若按呢,伊受眾教會選派做阮旅行的同伴,來參加阮此項慈善的工作;此個工作是欲歸榮光互主,閣表示阮歡喜甘願啲做。 20 阮非常謹慎啲處理人慷慨奉獻的錢項,才免引起人的批評。 21 因為阮的動機光明正大,毋若佇主的面前,佇人的面前嘛是按呢做。 22 所以阮欲閣派一個兄弟及𪜶做夥去。伊經過阮真多遍的考驗,知伊佇真多代誌熱心幫贊人。現在伊非常信任恁,就閣較熱心欲幫贊恁。 23 講著提多,伊是我的同伴,做我的同工幫贊恁;及伊做夥去許個兄弟是逐教會差派的,是基督的榮光。 24 所以,恁著對逐個教會公開證實恁的疼心,閣證實阮對恁的誇口。


上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 羅馬字漢字對照表 現代台語譯本2021序 現代台語譯本2021用詞簡釋
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。