現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
申命記

6

上大的誡命

「這是耶和華──恁的上帝所命令教示恁的誡命、律例、法度,互恁佇恁所欲過去得著做業的地來行伊, 2 通互你及你的子子孫孫一生敬畏耶和華──你的上帝,執守伊一切的律例、誡命。就是我所命令你的,互你的日子得著久長。 3 以色列啊,你著聽,著執守來行伊,互你通佇彼個流奶及蜜的地得著享福,人額加添極其多,親像耶和華──你列祖的上帝所應允你的。 4 以色列啊,你著聽!耶和華──咱的上帝是獨一的耶和華。 5 你著盡心、盡性、盡力疼耶和華──你的上帝。 6 我今仔日所命令你諸個話著記佇你的心, 7 也著用這勤勤教示你的子兒。無論你坐佇厝內,行佇路裡,睏抑是起來,攏著講論。 8 也著縛佇你的手做記號,戴佇你二蕊目睭的中央做紀念; 9 閣著寫佇你的厝的門竪,以及你的門。」

警告百姓通悖逆上帝

10 「耶和華──你的上帝導你入伊對你的列祖亞伯拉罕以撒雅各咒誓欲互你的地。佇遐有城,大閣媠,是你所起造的; 11 也有厝,積聚滿滿的好物,是你所積聚的;也有開便的水井,是你所開的;也有葡萄園、橄欖樹,是你所栽種的;你食到飽。 12 彼時你著謹慎,免得你𣍐記得耶和華,就是導你對埃及地、做奴才的家出來的。 13 你著敬畏耶和華──你的上帝,服事伊,指伊的名咒誓。 14 通趁別個上帝,就是恁四圍的百姓許個上帝; 15 因為佇恁中間的耶和華──你的上帝,斷斷無容允用別個上帝匹配伊,是驚了耶和華──你的上帝大受氣你,對地上除滅你。 16 「恁通試耶和華──恁的上帝,親像恁佇瑪撒試伊一樣。 17 著致意守耶和華──恁上帝的誡命,及伊所命令恁的證據、律例。 18 耶和華所看做正直、做好的,你著行伊,互你通享福,閣通入去得著耶和華對你的列祖所咒誓的好地, 19 欲對你的面前趕出你攏總的對敵,照耶和華所講的。 20 「將來,你的子問你講:『耶和華──咱的上帝所命令恁諸個證據、律例、法度是甚麼意思啊?』 21 你著給你的子講:『前阮佇埃及法老的奴才;耶和華用大權能的手導阮出埃及 22 耶和華佇阮的目睭前,用大閣利害的神蹟奇事行佇埃及法老以及伊的全家, 23 對遐導阮出來,欲導阮入去將伊對咱列祖所咒誓的地,賞賜咱。 24 耶和華命令咱行諸個一切的律例,來敬畏耶和華──咱的上帝,互咱常常得著福氣,得著伊保全咱的生命,親像今仔日的款。 25 咱若照耶和華──咱的上帝所命令的,佇伊的面前照伊一切的誡命來行,這就是咱的義。』」


上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。