現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
啟示錄

21

新天新地

我閣看見有新的天新的地;因為前的天前的地已經過去,海也無閣有。 2 閣看見聖城就是新的耶路撒冷,出佇天,對上帝降落,已經備辦便,親像新娘妝飾,來聽候伊的丈夫。 3 閣聽見大聲對座位出講:「上帝的會幕佇人的中間。上帝欲及𪜶相及徛起,𪜶欲做伊的百姓。上帝本身欲及𪜶佇啲,來做𪜶的上帝。 4 閣欲給𪜶的目睭拭去攏總的目屎;無欲閣有死失,也無欲閣有哀傷、喉叫、痛疼,前的代誌已經過去。」 5 坐佇座位的講:「我換新萬物!」閣講:「你著寫伊;因為諸個話是通信,是真實。」 6 閣給我講:「已經成啦!我就是阿利法及奧美加;是起頭的,及路尾的。我欲對活命的水泉白白互嘴乾的人飲。 7 得勝的人,欲承接諸個:我欲做伊的上帝,伊欲做我的子。 8 若是許個小膽的,信的、可惡的、刣人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的,及攏總白賊的人,𪜶的份額是佇彼個用火及硫磺啲燒的湖;此個就是第二擺的死。」

新耶路撒冷

9 彼七個天使就是有七塊碗、貯滿路尾七項災禍的,其中一個來及我講話,講:「來,我欲報你看新娘,就是羊羔的某。」 10 我就受神的感動,互伊導去一座山大閣高,將聖城耶路撒冷出佇天裡,對上帝降落的報我看。 11 有上帝的榮光;伊的光親像第一寶貝的石,親像碧玉,光亮親像水晶。 12 有牆大閣高,有十二個門,佇諸個門有十二個天使,也有名寫佇門裡就是以色列子孫十二個支派的名。 13 東勢有三個門,北勢有三個門,南勢有三個門,西勢有三個門。 14 城牆有十二個地基,地基頂有羊羔十二使徒的名十二個。 15 及我講的天使,有金的蘆竹做科尺,欲量彼個城及伊的門伊的牆。 16 城是四方,長闊平平。用蘆竹量城,得著十二千里,長、闊、高攏相同; 17 天使量城牆,得著一百四十四尺,照人的寸尺,就是天使的寸尺。 18 牆用碧玉來起;城是好金的,親像清亮的玻璃。 19 城牆的地基有安逐等號的寶石:頭一個地基是碧玉;第二個是藍玉;第三個是璁玉;第四個是青玉; 20 第五個是紅玉;第六個是瑪瑙;第七個是黃玉;第八個是綠玉;第九個是淺黃玉;第十個是翡翠玉;第十一個是紫色玉;第十二個是赤玉。 21 十二個門是十二粒真珠,諸個門逐個攏是一粒珠做的。城的街路是好金的,親像透底光的玻璃。 22 我無看見城內有殿堂,因為主上帝──全能者及羊羔做伊的殿堂。 23 城無欠用日抑是月來照伊;因為上帝的榮光照伊,羊羔做伊的燈。 24 列邦的人欲倚靠伊的光來行;地上的王欲將𪜶的榮光帶來歸佇伊。 25 城門日時攏無關,因為佇遐欲無暝時。 26 人欲用列邦的榮光及尊貴帶來歸佇伊。 27 凡若無清氣的物,以及行可惡白賊的人,決斷𣍐得入遐;只有記佇羊羔的活命冊的會得入。


上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。