現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
哥林多前書

10

警戒拜偶像的事

兄弟啊,我愛恁知咱的列祖攏佇雲下,也攏對海中經過, 2 也攏佇雲中、海中受洗禮歸佇摩西 3 也攏食同一樣靈的食,也攏飲同一樣靈的飲。 4 因為𪜶所飲的,是對隨𪜶靈的石磐出;彼個石磐就是基督。 5 若是𪜶中間卡多人互上帝無歡喜,因為𪜶的身屍橫逆佇曠野。 6 今諸個事是做咱的鑑戒,互咱莫得愛歹,親像𪜶愛歹一樣; 7 恁也莫得拜偶像,親像𪜶中間有人拜伊。照所記載講:「百姓坐啲飲食,起來跳舞。」 8 咱也莫得行淫,親像𪜶中間有人行淫,一日死二萬三千人; 9 咱也莫得試主,親像𪜶中間有人試伊,就互蛇咬死。 10 恁也莫得耦耦唸,親像𪜶中間有人耦耦唸,就互剿滅的滅𪜶。 11 今𪜶抵著諸個事是做鑑戒,續記載來警戒咱,就是諸個世代尾的人。 12 所以,家己掠做徛在的,著謹慎,驚了跋倒。 13 恁所抵著的試,無是人的常事。上帝是信實,無欲互恁抵著試過頭佇恁所會當;就是佇受試的時,欲續開脫出的路,互恁當會起。 14 所以我所疼的兄弟啊,著閃避拜偶像的事。 15 我所講是親像對智識的人講,恁著省察我的話。 16 祝謝的杯咱所祝謝的,豈是相及有份佇基督的血嗎?咱所擘的餅,豈是相及有份佇基督的身軀嗎? 17 因為餅既然一個,咱雖然多多人,也是一體,因為攏有份佇一個餅。 18 試看照肉體的以色列人,許個食祭物的豈是相及有份佇祭壇嗎? 19 按呢我是啲講甚麼?豈是啲講祭偶像的物是甚麼? 20 抑是講偶像是甚麼?是啲講外邦人所祭的是祭鬼,是祭上帝。我愛恁有份佇鬼。 21 恁𣍐會飲主的杯兼飲鬼的杯,𣍐會有份佇主的桌兼有份佇鬼的桌。 22 抑是咱啲激互主受氣嗎?咱豈卡勇壯伊嗎?

凡事為榮耀上帝來行

23 凡事攏通,總是無攏有利益。凡事攏通,總是無攏建立德行。 24 莫得求利益家己,著求利益別人。 25 見若街市所賣的,通食,莫得為著良心的緣故來查問, 26 因為地及通地裡的物攏是主的。 27 若有一個信的人請恁,也恁愛欲去,見若排啲請恁的,通食伊;莫得為著良心的緣故來查問。 28 設使有人給恁講:「此個是祭物」,就莫得食,這是為著彼個給恁講的人以及良心的緣故。 29 所講的良心是家己的,是彼人的。因為我的自由啥事互別個良心擬議啊? 30 我若感恩來食,啥事為著我所感謝的互人誹謗啊? 31 所以,恁或是食或是飲,或是做甚麼,攏著因為榮光上帝來做。 32 無論猶太,抑是希利尼,抑是上帝的教會,恁莫得做𪜶的塞礙; 33 親像我凡事互眾人歡喜,無求家己的利益,就是求眾人的利益,愛欲互𪜶得著救。


上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。