現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
以賽亞書

13

上帝欲刑罰巴比倫

亞摩斯的子以賽亞,所看見論巴比倫的默示。
2 恁著佇光裸裸的山竪大旗,
對𪜶出聲拽手,
互𪜶入貴族的門。
3 我吩咐我所揀出來的人;
我已經為著我的受氣,來召我的勇士──
就是許個品嗙自高的人。

4 山裡有多多人的聲,
親像大陣的百姓。
有多多國的百姓聚集嘩嘩哮的聲;
這是萬軍的耶和華點齊軍隊,欲交戰。
5 𪜶對遠的所在來,
對天邊來,
就是耶和華及行伊的受氣的家私
欲毀滅此個全地。

6 恁著哀哭,
因為耶和華的日子近啦!
親像毀滅對全能者來。
7 所以,攏總的手欲軟落去;
眾人的心欲消溶。
8 𪜶欲驚惶;
痛疼艱苦欲擒著𪜶。
𪜶攪絞,親像欲生子的婦仁人,
大家卬愕相看,面親像火焰的面。

9 看啊,耶和華的日臨到,
欲有殘忍、痛恨、大受氣,
互此個地拋荒,
對彼中間除滅有罪的人。
10 天頂的眾星列宿攏無發出光;
日頭抵仔出就變黑暗;
月亦無發出伊的光。
11 我欲因為邪惡刑罰世界,
因為罪孽刑罰歹人,
互驕傲的人的濫糝息去,
壓制強暴的人的自高。
12 我欲互人比好金卡少,
互人比俄斐的金卡少。
13 所以,我欲互天振動,
互地搖泏,離開伊的本位,
就是佇萬軍的耶和華的痛恨及伊大受氣的日。
14 𪜶欲親像受追趕的鹿,
親像無人聚集的羊,
逐人倒去本族,
逐人逃走到本所在。
15 見若互伊抵著的欲受鑿𥦁;
見若互伊掠著的欲互刀刣死。
16 𪜶的嬰仔欲佇𪜶的目前互人摔死;
𪜶的厝欲互人搶奪;
𪜶的某欲互人凌辱。

17 我欲激動米太人來攻擊𪜶。
𪜶無對重銀,
亦無愛揲金。
18 𪜶的弓欲拍死伊的少年人,
無憐憫婦仁人的胎孕,
𪜶的目睭也無可憐囝仔。
19 巴比倫平素做列國的榮光,
迦勒底人驕傲的妝飾,
欲親像所多瑪蛾摩拉互上帝所毀壞。
20 伊的內面的確永永無人住,
代代無人徛起。
亞拉伯人無佇遐搭布棚;
顧羊的人亦無互羊群倒佇遐。
21 只有曠野的走獸倒佇遐;
噤噤哮的獸滿厝間。
駝鳥𫢶佇遐;
野山羊佇遐跳舞。
22 豺狼欲哮佇伊的營盤;
山狗欲哮佇伊宴樂的宮殿;
伊的時近啦;
伊的日子無久長。



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。