現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
列王紀上

章節現中1995版經文新標點和合本上帝版經文和合本2010上帝版經文
7:1
所羅門的王宮

所羅門也為自己造了一座王宮,花了十三年的時間才完工。

所羅門的王宮

所羅門為自己建造宮室,十三年方才造成;

所羅門的王宮

所羅門為自己建造宮殿,十三年方才建成整座宮殿。
7:2黎巴嫩林宮( 「黎巴嫩林宮」:王宮裏典禮用的一個大廳,因為是用香柏木建的,故名黎巴嫩林宮。)長四十四公尺,寬二十二公尺,高十三公尺半;有三行( 「有三行」是根據一古譯本,希伯來文是「有四行」。)香柏木的柱子,每行十五根,上面架著香柏木橫樑。天花板也是香柏木製成的,一直延伸到庫房;庫房有柱子支撐著。又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘,有香柏木柱三行,柱上有香柏木柁樑。他建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘,有四行香柏木柱,柱上有香柏木橫梁;
7:3併於上節其上以香柏木為蓋,每行柱子十五根,共有四十五根。廂房以上覆蓋着香柏木,在四十五根柱子之上,每行十五根。
7:4兩邊的牆各有三排窗子。有窗戶三層,窗與窗相對。窗戶有三排,三排的窗與窗相對。
7:5門框和窗子( 「窗子」是根據一古譯本,希伯來文是「門柱子」。)都是長方形的。這邊的三排窗子跟那邊的三排窗子相對。所有的門框都是厚木見方的,有窗戶三層,窗與窗相對。所有的門和門柱都有四方形的框,共有三行,彼此相對。
7:6他又造了圓柱大廳,長二十二公尺,寬十三公尺半,附了一個有天篷的廊子,用柱子支撐著。並建造有柱子的廊子,長五十肘,寬三十肘;在這廊前又有廊子,廊外有柱子和臺階。他建造有柱子的廳,長五十肘,寬三十肘。在這前面有走廊,前面有柱子和頂蓋( [ 7.6] 「頂蓋」或譯「臺階」。)。
7:7寶座廳,又叫審判廳,是所羅門審斷案件的地方。廳內從地板到頂都是用香柏木鋪的。又建造一廊,其中設立審判的座位,這廊從地到頂都用香柏木遮蔽。他又建造一個有座位的廳,就是審判廳,他在那裏審判;這廳的地板從這邊到那邊都鋪上香柏木。
7:8在審判廳後面的一個院子裏有所羅門的寢宮;這宮室的建造也像其他建築物一樣。所羅門也為他的妻子─埃及公主造了同樣的宮室。廊後院內有所羅門住的宮室;工作與這工作相同。所羅門又為所娶法老的女兒建造一宮,做法與這廊子一樣。廳後面的院內有所羅門自己住的宮殿,都用同樣的建造方式。所羅門又為所娶法老的女兒建造一座宮,建造方式與這廳一樣。
7:9所有這些建築物和大院,從地基到屋簷,都是用貴重的石頭建造,而這些石頭是從採石場按尺寸鑿出來,用鋸子裏外修整過的。建造這一切所用的石頭都是寶貴的,是按着尺寸鑿成的,是用鋸裏外鋸齊的;從根基直到檐石,從外頭直到大院,都是如此。建造這一切所用的石頭都是貴重的,按着尺寸鑿成,用鋸子裏外鋸齊;從根基直到房檐,從外頭直到大院,都是如此。
7:10地基是用鑿出的寶貴的大石奠定的,有的三公尺半長,有的四公尺長。根基是寶貴的大石頭,有長十肘的,有長八肘的;根基是貴重的大石頭,有長十肘的,有長八肘的;
7:11在這上面有按尺寸鑿成的石頭和香柏樑木。上面有香柏木和按着尺寸鑿成寶貴的石頭。上面有香柏木和按着尺寸鑿成的貴重石頭。
7:12無論是宮殿、聖殿的內院,或是上主聖殿的門廊都有三層鑿好的石頭夾著一層香柏樑木的牆。大院周圍有鑿成的石頭三層、香柏木一層,都照耶和華殿的內院和殿廊的樣式。大院周圍有鑿成的石頭三層、香柏木板一層,都照耶和華殿的內院和殿的走廊的樣式。
7:13
戶蘭的工作

所羅門王派人去泰爾城召一個名叫戶蘭的人來。

戶蘭的工作

所羅門王差遣人往泰爾去,將戶蘭召了來。

戶蘭的工作

所羅門王派人從推羅戶蘭( [ 7.13] 「戶蘭」:原文是「希蘭」;下同。)接來。
7:14他是一個鑄造銅器的名匠。他的父親是泰爾人,也是銅匠,但已經死了;他母親是拿弗他利支族的人。戶蘭是個非常聰明又有經驗的名匠;他接受了所羅門王的聘請,監督所有的銅器工程。他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是泰爾人,作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裏,做王一切所要做的。他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,父親是推羅人,是作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善作各樣的銅器。他來到所羅門王那裏,為王做一切的工。
7:15
兩根銅柱

代下 3:15-17
戶蘭鑄造了兩根銅柱,每根高八公尺,圓周五公尺三公寸( 「每根高八公尺,圓周五公尺三公寸」是根據一些古譯本,希伯來文是「第一根柱子高八公尺,第二根柱子圓周五公尺三公寸」。),立在聖殿的進口處。

兩支銅柱

代下 3:15-17
他製造兩根銅柱,每根高十八肘,圍十二肘;

兩根銅柱

代下 3:15-17
戶蘭製造兩根銅柱,一根高十八肘,第二根柱子用繩子量,周圍是十二肘( [ 7.15] 「一根…十二肘」:原文另譯「一根高十八肘,用繩子量,周圍是十二肘,第二根柱子也一樣」。);
7:16他也造了兩個銅的柱頭,每個高兩公尺兩公寸,安在銅柱頂上。又用銅鑄了兩個柱頂安在柱上,各高五肘。他做了兩個柱頂安在柱上,是用銅鑄造的,一個柱頂高五肘,第二個柱頂也高五肘。
7:17每根銅柱的頂上裝飾著一個交織的鍊子圖案柱頂上有裝修的網子和擰成的鍊索,每頂七個。柱子頂上有裝飾的網子和編成的鏈子,一個柱頂有七個,第二個柱頂也有七個。
7:18和兩排銅石榴。網子周圍有兩行(石榴)遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。他做了柱子( [ 7.18] 「柱子」:有些古卷是「石榴」。),第一根柱子的柱頂上,周圍有兩行網子在柱子( [ 7.18] 「柱子」是根據許多古卷;原文是「石榴」。)上面遮蓋柱頂,第二根柱頂也是這樣做。
7:19門廊的柱頂高一公尺八公寸,形狀像百合花,廊子的柱頂徑四肘,刻着百合花。走廊柱子頂上的柱頂高四肘,刻着百合花。
7:20裝在鍊子圖案上面。有兩百個石榴分兩排圍繞著每一個( 「每一個」是根據一古譯本,希伯來文是「第二個」。)柱頂。兩柱頂的鼓肚上挨着網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。兩根柱子上面有柱頂,柱頂靠近網子的圓凸面上,有石榴的行列環繞着,共二百個,第二個柱頂也是如此。
7:21戶蘭把這兩根銅柱立在聖殿的進口:南邊的一根叫雅斤( 「雅斤」有「他(上帝)建立」的意思。);北邊的一根叫波阿斯( 「波阿斯」有「由於他(上帝)的能力」的意思。)。他將兩根柱子立在殿廊前頭:右邊立一根,起名叫雅斤;左邊立一根,起名叫波阿斯他把兩根柱子立在殿的走廊前:右邊立一根,起名叫雅斤;左邊立一根,起名叫波阿斯
7:22百合花形狀的柱頂安在銅柱頂上。 這樣,造銅柱的工程完成了。在柱頂上刻着百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。柱頂上刻着百合花。這樣,柱子的工程就完畢了。
7:23
銅海

代下 4:2-5
戶蘭鑄了一個圓的銅海,深兩公尺兩公寸,直徑四公尺四公寸,圓周十三公尺兩公寸。

銅海

代下 4:2-5
他又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘。

銅海

代下 4:2-5
他又鑄一個銅海,周圍是圓的,直徑十肘,高五肘,用繩子量周圍是三十肘。
7:24銅海邊緣外面是兩排銅葫蘆,這些銅葫蘆和銅海都是從一整塊銅鑄成的。在海邊之下,周圍有野瓜的樣式;每肘十瓜,共有兩行,是鑄海的時候鑄上的。銅海邊緣下面的周圍有野瓜的形狀,每肘十個,共兩行,繞着銅海,是造銅海的時候鑄上去的。
7:25銅海安在十二頭銅牛背上;銅牛面向外,三頭朝東,三頭朝西,三頭朝南,三頭朝北。有十二隻(銅)牛馱海:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;海在牛上,牛尾都向內。銅海安在十二頭銅牛上:三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東。銅海安在牛上,牛尾都向內。
7:26銅海厚七公分半,邊緣像杯子的邊緣,雕刻著百合花的花瓣。銅海的容量是四萬公升。海厚一掌,邊如杯邊,又如百合花,可容二千罷特。銅海厚一掌,邊如杯邊,像百合花,容量是二千罷特。
7:27
銅座

戶蘭又鑄造了十個能移動的銅盆座,每座長一公尺八公寸,寬一公尺八公寸,高一公尺三公寸。

銅座

他用銅製造十個(盆)座,每座長四肘,寬四肘,高三肘。

銅座

他用銅製造十個盆座,每座長四肘,寬四肘,高三肘。
7:28盆座是用方形的鑲板造的;鑲板外面有框架,座的造法是這樣:四面都有心子,心子在邊子當中,銅座的造法是這樣:周圍各有嵌邊,嵌邊裝在框架中。
7:29上面有獅子、公牛,和基路伯等像。框架上面,就是獅子和公牛的頂上和底下,有凸出的花紋浮雕。心子上有獅子和牛,並基路伯;邊上有(小)座,獅子和牛以下有垂下的瓔珞。裝在框架中的嵌邊上有獅子和牛,以及基路伯。框架上有小座,獅子和牛的上面和下面有錘成的花紋浮雕。
7:30每座有四個銅輪子,輪軸也是銅的。每座底下有四個銅腳支撐著,腳上刻有凸出的花紋浮雕。每(盆)座有四個銅輪和銅軸。(小)座的四角上在盆以下,有鑄成的盆架,其旁都有瓔珞。每座有四個銅輪和銅軸,它有四個支架在盆以下,這些支架是鑄成的,各邊都有花紋。
7:31盆子上面有一個圓框,從座頂向上突出四十五公分,向下進去十八公分,周圍都有雕刻的圖案。小座高一肘,口是圓的,彷彿座的樣式,(徑)一肘半,在口上有雕工,心子是方的,不是圓的。它的口在柱頂裏,向上高一肘,口是圓的,做法如座一樣,直徑是一肘半,口上也有雕工。嵌邊是方形的,不是圓的。
7:32座輪子高六十六公分,在鑲板下面。輪軸和座身都是一塊鑄成的。四個輪子在心子以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。四個輪子在嵌邊以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。
7:33輪子的樣式像馬車的輪子;輪軸、輪緣、輪輻,和軸心都是鑄成的。輪的樣式如同車輪;軸、輞、輻、轂都是鑄的。輪的樣式如同車的輪子;軸、輞、輻、轂都是鑄成的。
7:34每座底下有四腳支撐著;這些腳和座身都是一塊鑄成的。每座四角上都有盆架,是與座一同鑄成的。每個座四邊有四個盆形的支架,這些支架是與座從一整塊鑄成的。
7:35每個座頂上有一條二十二公分高的邊圍繞著。座的腳、鑲板,和座身都是一塊鑄成的。座上有圓架,高半肘;座上有撐子和心子,是與座一同鑄的。座頂有圓架,高半肘;座頂有支柱和嵌邊,是與座從一整塊鑄成的。
7:36腳和鑲板刻有獅子、棕樹,和基路伯,中間又有花紋的浮雕圍繞著。在撐子和心子上刻着基路伯、獅子,和棕樹,周圍有瓔珞。他在支柱和嵌邊上,每個空處刻上基路伯、獅子和棕樹,周圍有花紋。
7:37銅盆座就是這樣鑄造的。每座都是一個形狀,大小一樣。十個盆座都是這樣,鑄法、尺寸、樣式相同。他按照這樣的做法造了十個盆座,它們的鑄法、尺寸、樣式全都相同。
7:38戶蘭又為每座鑄造十個銅盆;每個銅盆直徑一公尺八公寸,容量八百公升。又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特。盆徑四肘,在那十座上,每座安設一盆。他又造十個銅盆,每盆的容量四十罷特,直徑四肘。在十個座上,每座安設一盆。
7:39他把五個盆座放在聖殿南邊,另五個放在北邊,把銅海放在聖殿的東南角。五個安在殿門的右邊,五個放在殿(門)的左邊;又將海放在殿(門)的右旁,就是南邊。他把五個安置在殿的右邊,五個安置在殿的左邊,又把銅海安置在殿的右旁,在東南邊。
7:40
聖殿器物的總表

代下 4:11-5:1
戶蘭也鑄造了鍋子、鏟子,和碗。他為所羅門王完成了他所負責上主聖殿的工程。他所鑄造的器物列在下面:
兩根銅柱,
安在銅柱上面的兩個碗狀柱頭,
柱頂上交織的鍊子圖案,
四百個銅石榴─每一個柱頭圖案上圍繞著兩排石榴,每排一百個。
十個銅盆座,
十個銅盆,
銅海,
支撐銅海的十二頭銅公牛,
鍋子、鏟子、碗。
戶蘭所羅門王鑄造的這一切聖殿器物都是用磨亮的銅鑄造的。

聖殿設備清單

代下 4:11—5:1
戶蘭又造了盆、鏟子,和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。

聖殿設備清單

代下 4:11-5:1
戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,戶蘭所羅門王做完了耶和華殿一切的工:
7:41併於上節所(造的)就是:兩根柱子和柱上兩個如球的頂;並兩個蓋柱頂的網子;兩根柱子和柱子頂上兩個如碗的柱頂,以及蓋着如碗柱頂的兩個網子;
7:42併於上節和四百石榴,安在兩個網子上,每網兩行,蓋着兩個柱上如球的頂;四百個石榴,安在兩個網子上,每網兩行石榴,蓋着柱子上面兩個如碗的柱頂;
7:43併於上節十個座和其上的十個盆;十個盆座和其上的十個盆;
7:44併於上節海和海下的十二隻牛;銅海和其下的十二頭牛;
7:45併於上節盆、鏟子、盤子。這一切都是戶蘭所羅門王用光亮的銅為耶和華的殿造成的,盆、鏟子、盤子。戶蘭所羅門王為耶和華殿造的這一切器皿都是用光亮的銅,
7:46這些東西都是依照王的命令,在約旦谷疏割,和撒拉旦之間的鑄造場鑄造的。是(遵)王(命)在約旦平原、疏割撒拉但中間藉膠泥鑄成的。是王在約旦平原、疏割撒拉但中間的泥巴地鑄成的。
7:47所羅門王沒有叫人秤這些銅器;因為數量太多,所以它們的重量從來沒有估計過。這一切所羅門都沒有(過秤);因為甚多,銅的輕重也無法可查。所羅門允許這一切器皿不過秤,因為所用的銅太多,重量無法計算。
7:48所羅門也叫人為聖殿製造金器:有金壇、擺設供餅的桌子、所羅門又造耶和華殿裏的金壇和陳設餅的金桌子;所羅門又為耶和華的殿造了各樣的器皿:金壇和獻供餅的金供桌;
7:49立在至聖所前面的十個燈臺(五個在南,五個在北)、花、燈、火鉗、內殿前的精金燈臺:右邊五個,左邊五個,並其上的金花、燈盞、蠟剪,內殿前的純金燈臺,右邊五個,左邊五個,以及其上的花、燈盞、燈剪,都是金的;
7:50盆、燭花剪刀、碗、放香的碟子、盛火炭的盆子、至聖所門上的門鈕,和聖殿的外門等。這些器物都是用金子鑄造的。與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎,以及至聖所、內殿的門樞,和外殿的門樞。純金的杯、鉗子、盤子、勺子、火盆,以及聖殿的最裏面,就是至聖所的門樞和外殿的門樞,都是金的。
7:51所羅門王完成了聖殿的一切工程,就把他父親大衛獻給上主的金銀和其他器物都放在聖殿的庫房裏。
殿工告竣

所羅門王做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來放在耶和華殿的府庫裏。

殿工告竣

所羅門王做完了耶和華殿一切的工,就把他父親大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在耶和華殿的庫房裏。



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


《和合本2010》©2010版權屬於香港聖經公會,由香港聖經公會授權使用
其他經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。

《現中修訂版》之替代字:「著」代替「」、「敘」代替「」、「毀」代替「」、「犁」代替「」
Fonts(Version 3.1) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型3.1版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。