現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
以西結書

19

哀歌

你著為以色列的王親做哀歌, 2 講:
恁老母是甚麼?
是母的獅,仆佇諸個獅的中間,
佇細隻獅的中間養飼伊的子。
3 佇伊的子的中間飼一隻到大,
學習咬物來食人。
4 列國聽見就佇𪜶的陷坑掠著,
用鍊拖伊到埃及地。
5 母的獅看本身聽候到失望,
就對伊細隻獅的中間閣取一隻養飼到大。
6 伊佇諸個獅的中間走來走去,
成做勇的獅,
學習咬物來食人。
7 伊知𪜶的宮殿,
閣互𪜶的城變做拋荒;
因為伊噤噤哮的聲,
遍地及其中所有的就荒廢。
8 對按呢四圍的邦國對逐省來攻擊伊,
用網拋佇伊的頂面;
伊受掠佇𪜶的陷坑。
9 𪜶給伊鍊佇櫥裡,
帶到巴比倫王遐,
關伊佇堅固的所在,
互伊的聲佇以色列山無閣聽見。

10 恁老母前親像葡萄樹,
極其茂盛,栽佇水邊。
因為水多,
就結多多果子,發多多枝;
11 生出嚴硬的枝椏,通做掌權者的柺。
伊佇艷艷的枝椏中做極高者,
因為高,就伊的椏的中枝挺起,
互人看見。
12 總是此欉葡萄樹因為大受氣抵著拔起來㧒佇地裡;
東風吹乾伊的果子,
嚴硬的枝椏遏折枯焦,
互火燒燎去;
13 今栽佇曠野乾燥無水的地。
14 閣對伊枝椏的高有火發出,
燒伊的果子,
致到伊無嚴硬的枝椏通做掌權者的枴。

這是通哀傷的,通做哀歌。



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。