現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
耶利米哀歌

章節KJV經文
5:1Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
5:2Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
5:3We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
5:4We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. is...: Heb. cometh for price
5:5Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. Our...: Heb. On our necks are we persecuted
5:6We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
5:7Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
5:8Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
5:9We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
5:10Our skin was black like an oven because of the terrible famine. terrible: or, terrors, or, storms
5:11They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
5:12Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
5:13They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
5:14The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
5:15The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
5:16The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! The...: Heb. The crown of our head is fallen
5:17For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
5:18Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
5:19Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
5:20Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time? so...: Heb. for length of days?
5:21Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
5:22But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. But...: or, For wilt thou utterly reject us?



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。