現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
箴言

章節KJV經文
11:1A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight. A false...: Heb. Balances of deceit just...: Heb. perfect stone
11:2When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
11:3The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
11:4Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
11:5The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness. direct: Heb. rectify
11:6The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
11:7When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
11:8The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
11:9An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
11:10When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
11:11By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
11:12He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace. void...: Heb. destitute of heart
11:13A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. A talebearer: Heb. He that walketh, being a talebearer
11:14Where no counsel is , the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
11:15He that is surety for a stranger shall smart for it : and he that hateth suretiship is sure. smart: Heb. be sore broken suretiship: Heb. those that strike hands
11:16A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
11:17The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
11:18The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
11:19As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
11:20They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
11:21Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
11:22As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion. is without: Heb. departeth from
11:23The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
11:24There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
11:25The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. liberal...: Heb. soul of blessing
11:26He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it .
11:27He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
11:28He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
11:29He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
11:30The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. winneth: Heb. taketh
11:31Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。