現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
箴言

章節KJV經文
6:1My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
6:2Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
6:3Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend. and make...: or, so shalt thou prevail with thy friend
6:4Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
6:5Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter , and as a bird from the hand of the fowler.
6:6Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
6:7Which having no guide, overseer, or ruler,
6:8Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
6:9How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
6:10Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
6:11So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
6:12A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
6:13He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
6:14Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord. soweth: Heb. casteth forth
6:15Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
6:16These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: unto...: Heb. of his soul
6:17A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, A proud...: Heb. Haughty eyes
6:18An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
6:19A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
6:20My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
6:21Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
6:22When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
6:23For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life: lamp: or, candle
6:24To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman. of the...: or, of the strange tongue
6:25Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
6:26For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. the adulteress: Heb. the woman of a man, or, a man's wife
6:27Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
6:28Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
6:29So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
6:30Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
6:31But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
6:32But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul. understanding: Heb. heart
6:33A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
6:34For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
6:35He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. He will...: Heb. He will not accept the face of any ransom



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。