現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
詩篇

章節KJV經文
18:1To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.
18:2The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. my strength: Heb. my rock
18:3I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
18:4The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. ungodly men: Heb. Belial
18:5The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. sorrows: or, cords
18:6In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
18:7Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
18:8There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. out of his nostrils: Heb. by his, etc
18:9He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
18:10And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
18:11He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
18:12At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
18:13The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
18:14Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
18:15Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
18:16He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. many: or, great
18:17He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
18:18They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
18:19He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
18:20The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
18:21For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
18:22For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
18:23I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. before: Heb. with
18:24Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. in...: Heb. before his eyes
18:25With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
18:26With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. shew thyself froward: or, wrestle
18:27For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
18:28For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. candle: or, lamp
18:29For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. run...: or, broken
18:30As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. tried: or, refined
18:31For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
18:32It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
18:33He maketh my feet like hinds' feet , and setteth me upon my high places.
18:34He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
18:35Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. thy gentleness...: or, with thy meekness thou hast multiplied me
18:36Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. my feet: Heb. mine ankles
18:37I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
18:38I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
18:39For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. subdued: Heb. caused to bow
18:40Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
18:41They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
18:42Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
18:43Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
18:44As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. As soon...: Heb. At the hearing of the ear submit...: or, yield feigned obedience strangers: Heb. sons of the stranger
18:45The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. strangers: Heb. sons of the stranger
18:46The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
18:47It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. avengeth: Heb. giveth avengements for subdueth: or, destroyeth
18:48He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. violent...: Heb. man of violence
18:49Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. give...: or, confess
18:50Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。