現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 著作權聲明 使用授權書PDF版 使用授權書Word版
尼希米記

章節KJV經文
10:1Now those that sealed were , Nehemiah, the Tirshatha, the son of Hachaliah, and Zidkijah, those...: Heb. at the sealings the Tirshatha: or, the governor
10:2Seraiah, Azariah, Jeremiah,
10:3Pashur, Amariah, Malchijah,
10:4Hattush, Shebaniah, Malluch,
10:5Harim, Meremoth, Obadiah,
10:6Daniel, Ginnethon, Baruch,
10:7Meshullam, Abijah, Mijamin,
10:8Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
10:9And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
10:10And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
10:11Micha, Rehob, Hashabiah,
10:12Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
10:13Hodijah, Bani, Beninu.
10:14The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
10:15Bunni, Azgad, Bebai,
10:16Adonijah, Bigvai, Adin,
10:17Ater, Hizkijah, Azzur,
10:18Hodijah, Hashum, Bezai,
10:19Hariph, Anathoth, Nebai,
10:20Magpiash, Meshullam, Hezir,
10:21Meshezabeel, Zadok, Jaddua,
10:22Pelatiah, Hanan, Anaiah,
10:23Hoshea, Hananiah, Hashub,
10:24Hallohesh, Pileha, Shobek,
10:25Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
10:26And Ahijah, Hanan, Anan,
10:27Malluch, Harim, Baanah.
10:28And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
10:29They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes; by: Heb. by the hand of
10:30And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:
10:31And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt. every...: Heb. every hand
10:32Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
10:33For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things , and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
10:34And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:
10:35And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:
10:36Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:
10:37And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
10:38And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
10:39For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本上帝版新標點和合本神版和合本2010上帝版和合本2010神版呂振中譯本委辦譯本四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字ESVKJV布農語聖經卑南語聖經泰雅爾語聖經鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經萬山魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音多納魯凱語馬可福音達悟語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。
Fonts(Version 2024) by Open Han, Copyright (c) 2016 by UBS Open Han Bible Project. ; © 2003-2014 SIL International, all rights reserved. Provided by SIL's Non-Roman Script Initiative. 漢字字型2024版由聯合聖經公會Open Han Bible Project提供,羅馬字字型由SIL International免費授權提供,謹此致謝。使用者需遵守著作權聲明以免蹈法。